В тот год, когда Линь Цзыкуй сдал императорский экзамен провинциального уровня, его отец устроил ему удачный брак, и семья девушки увезла ее в столицу.
Три года спустя отец Линь Цзыкуя скончался. Когда Линь Цзыкуй отправился в столицу, чтобы сдать императорский экзамен, он вспомнил о браке по расчету и взял брачные документы, чтобы найти этого человека.
Вопреки его ожиданиям, девушка была выше, красивее, шире в плечах и даже имела большие ступни, чем он.
Лин Цзыкуй тактично сказал: «Если ты не хочешь, я тебя не заставит. Мы можем отменить этот брачный договор. Я порву документы о браке, и ты сможешь найти кого-нибудь другого».
Другой человек взглянул на него и сказал: «Я не чувствую себя принужденным».
Лин Цзыкуй колебался. прежде чем сказать: «… Хорошо, тогда.”
В брачную ночь Линь Зикуй понял, что что-то не так. "Привет? Жена, почему ты мужчина?»
«Я всегда был мужчиной».
После этих слов «жена» перевернулась и прижала его.
Позже Линь Цзыкуй сдал императорский экзамен. В день дворцового экзамена молодой монарх восседал на драконьем троне, а рядом с ним всемогущий регент.
Лин Цзыкуй не осмеливался смотреть прямо на императора, но звук кашля регента был очень знаком. Он не мог не поднять голову. Сквозь размытое зрение он увидел кого-то, кого узнал, и это его испугало. Он не смог произнести ни слова и в конце концов потерял сознание на месте.
Регент вызвал придворного врача и сказал: «Когда он проснется, отправьте его в мою резиденцию.”
PS: Главный герой - очень близорукий человек с древних времен, настолько, что он может видеть людей только прямо перед собой, да и то только как размытые очертания.
[Это так. сказал, что исторические личности, такие как Ли Бай, император Юнчжэн, Цзи Сяолань, Ду Фу, Лу Ю и Оуян Сю, были близорукими.]В истории рассказывается о волке в лисьей шкуре. одежду, - показывает регент Гонг, робкий ученый с маленькими, прищуренными глазками.