to top
Штернштунде
Каталог и списки Жанров
Сюжет из Жизни
Язык оригинала
Китайский
Язык перевода
Русский
Автор
Zhìchǔ
Издатель
jjwxc
Год
2024

Sternstunde
0 0 В закладки

Описание

Когда они впервые встретились, Цинь Юй увидел в дверном проеме Нань И, держащую бутылку спиртного, и подумал, что он здесь, чтобы собирать долги.

Но на самом деле он сказал: «Я создаю группу, чтобы принять участие в конкурсе. Нам не хватает ведущего вокалиста, который умеет играть на гитаре».

Цинь Июй: О, было бы лучше, если бы он пришел забрать долги.

В конце концов он согласился, потому что он этого не сделал. Не хочу расставаться с таким талантливым басистом.

— Позже —

Нань И: Цинь Ию — моя цель.

Цинь Юй: (загорается лампочка) я нравлюсь.

Нань И: Мы можем быть друзьями.

Цинь Юй: Понятно, дружба на словах1. Я не против поцеловать тебя, хотя я натурал.

Нань И: (вдох)

Цинь Юй: Он действительно любит меня.

—- —

Во время конкурса никто не возлагал больших надежд на эту новую группу. Даже сотрудники говорили об этом за кулисами.

«Басист, конечно, красив, но на внешний вид нельзя полагаться.Говорят, что у барабанщика такой вспыльчивый характер, что он чуть ли не избивает людей. Клавишник, похоже, был уволенным банковским служащим. Как может такая импровизированная группа победить в сочетании с популярным ведущим вокалистом с ужасным характером, которого выгнали из предыдущей группы?»

Однако четверо из них были прямо за ними.

Янь Цзи: «Поймите правильно, меня не уволили, а уволился добровольно, и это был инвестиционный банк, а не банк.»

Чи Чжиян: «Какую чушь ты несешь! Как у меня плохой характер!»

Цинь Юй: «В таком длинном предложении стоит услышать только первые четыре слова. Человек такой же совершенный, как я, единственные люди, которые могут меня оскорбить, это либо мои близкие друзья, либо реинкарнация скрипки — бесполезная вещь.»

Персонал: (смущенно) (холодный пот) (нет слов)

Нань И холодно сказал: «Извините, массовая группа собирается выйти на сцену.”

[Психическое состояние кажется нестабильным на первый взгляд • самостоятельный • гонг] [Кажется стабильным, но на самом деле совершенно сумасшедший • влюбляется, не зная об этом • шоу]

Вокалист x Басист и вокалист

1 唇友誼 букв. «дружба по губам»; оно используется для описания интимной дружбы, включающей в себя услуги, связанные с губами, такие как общение или поцелуи.

Альтернативные названия

heng xing shi ke
Starlit Hours
恒星时刻

Комментарии ( 0 )

Комментариев пока еще нет, вы можете быть первым!

Оставить комментарий

Войдите в систему, чтобы оставить отзыв или комментарий
Войти