to top

Transmigrated to the Beastman World as a Veterinarian
0 0 В закладки

Описание

После окончания учебы Цзянь Мо возвращается в свой маленький родной город и открывает клинику для животных.

Однажды ночью, когда он спит, он слышит настойчивый стук на крыше. Предполагая, что это всего лишь крыса, он выходит наружу с банкой еды, чтобы заманить дружелюбного, красивого котенка, которого легко обмануть.

Котенок действительно потрясающий, но пока Цзянь Мо радостно обнимает и прижимает его к себе, котенок выглядит совершенно растерянным. Внезапно его прерывает громкий голос.Обернувшись, Цзянь Мо с удивлением обнаруживает, что прямо за его спиной стоит огромный кот, намного крупнее его самого.

Гигантский кот смотрит на Цзянь Мо хриплым голосом: «Отпусти моего брата!»

Теперь очередь Цзянь Мо смутиться.

Подняв глаза, он понимает, что парк, городские улицы и машины вокруг него превратились в леса, заснеженные горы, луга и племенные поселения.

—Он перешёл в мир зверолюдей!

Единственный луч света?Он ветеринар, так что, по крайней мере, его навыки в некоторой степени актуальны. Лечить животных так же, как лечить зверолюдей… ну, приложив некоторые усилия, это не совсем невозможно.

Дополнительный фрагмент:

Однажды Цзянь Мо и его партнер У Цзюн отправляются собирать припасы. Войдя в лес, они слышат серию слабых шорохов. Заглянув в просветы между листьями, они видят группу пушистых зверюшек, сбившихся в кружок и как бы «жалующихся» на него.

Пухлая цыпочка дуется: «Доктор Цзянь Мо сказал, что я переедаю и у меня несварение желудка, поэтому мне придется голодать целый день.

Маленький снежный барс со слезящимися глазами: «Доктор Цзянь Мо сказал, что у меня кариес, поэтому я больше не могу есть мед. Вааа».

Маленький бобер всхлипывает: «Доктор Цзянь Мо конфисковал все мои спрятанные закуски, сказав, что от них меня тошнит. Никогда больше не хочу посещать его клинику. Фууу.”

Маленький манул смотрит на своих товарищей и тихо пищит: «Но… когда меня лечат, доктор Цзянь Мо всегда меня обнимает».

Пушистые твари замолкают, погруженные в свои мысли. о Цзянь Мо.

За деревьями, верхом на спине своего партнера, превратившегося в гигантского волка, Цзянь Мо слушает все разговор: «…»

Гигантский волк поворачивается и нежно лизает недавно выросшие звериные уши Цзянь Мо.«Все малыши пришли просить меня замолвить за них словечко».

Краснея от облизывания, Цзянь Мо отталкивает пушистую волчью голову: «Просьбы не помогут; самое большее, я дам им дополнительные угощения, чтобы их успокоить. А ты — перестань облизывать мои уши!»

Теги: Путешествие во времени, Сельское хозяйство, Гурман, Хорошее самочувствие, Очаровательные домашние животные, Инфраструктура

Альтернативные названия

穿至兽世当兽医[种田]

Комментарии ( 0 )

Комментариев пока еще нет, вы можете быть первым!

Оставить комментарий

Войдите в систему, чтобы оставить отзыв или комментарий
Войти