to top

Transmigrated as the Villain’s Cannon Fodder Ex-wife
0 0 В закладки

Описание

Лин Цюн переселилась и стала женой-пушечным мясом, проклявшей злодея из книги. Изначально он женился на злодее из-за денег, но презирал злодея за то, что он старый и сумасшедший, и его суицидальным выходкам не было предела. В конце концов, его стремление к смерти увенчалось успехом.

Когда он переселился, первоначальный хозяин унижал и проклинал злодея: «Такой старый и сумасшедший, что не способен даже на это. Ты не мужчина!» У мужчины, сидящего в инвалидной коляске, был зловещий взгляд, эмоции нахлынули внутри.

«Думаешь, я буду ненавидеть тебя из-за этого? Нет! Я буду любить тебя только сильнее!»

Фу Синюнь: ?

Лин Цюн, который был настолько беден, что умер от голода в своей предыдущей жизни, посмотрел на особняк, наполненный зловонием капитализм и вытер слезы, текущие из уголков рта.

Это явно его старое детище!

Лин Цюн сохранил свою самоотверженную преданность делу и нежный характер: «Хотя ты меня не любишь, это не имеет значения! Просто позволь мне остаться с тобой в самый трудный для тебя период. Мы разведемся, когда ты поправишься!»

Он просто надеется, что злодей отпустит его после успеха в будущем. Тогда он возьмет большую сумму алиментов и улетит!

Когда погода стала холодной, Линь Цюн носил дырявое хлопчатобумажное пальто.

Он протянул одежду перед мужчиной и сказал: «Надень свои длинные штаны, мы разведемся, когда тебе станет лучше!»

Когда кто-то издевался над его мужчиной, Линь Цюн был как старая курица, защищающая своих детенышей.

Отругав плохих парней, он задумчиво утешил его: «Не слушай их, ты выглядишь самым красивым в своей осенней одежде, заправленной в твою одежду». осенние брюки!”

Он, которого заставили надеть осеннюю одежду и брюки: «…»

На аукционе Линь Цюн подавил злые руки капитализма и выступил за устойчивое потребление.

Если бы они потратили их сейчас, при разводе он получил бы меньшую сумму. Итак, Линь Цюн сказал: «Сэкономьте свои деньги, мы разведемся, когда вам станет лучше».

После того, как мужчина выздоровел, Линь Цюн не мог дождаться, чтобы сказать: «Давай разведемся».

”!”

Думая об огромных алиментах после развода, он взволнованно потер руки.

Фу Синюнь: «Какой развод?»

Лин Цюн:?

Фу Синюнь: «Теперь, когда мне стало лучше, пришло время выполнить наши обязательства как мужа и жены».

Лин Цюн: ! ! !

Только когда у него раздулся живот, Линь Цюн вспомнил, что зашел в книгу по воспитанию детей.

Мужчина с удовлетворением посмотрел на свой шедевр и утешил его: «Пока мы не разведемся, мои деньги будут твоими деньгами».

«…»

Лин Цюн: «Ублюдок, я буду сражаться с тобой!»

Альтернативные названия

Transmigrated as the Villain's Cannon Fodder Male Wife
穿成反派的炮灰男妻

Комментарии ( 0 )

Комментариев пока еще нет, вы можете быть первым!

Оставить комментарий

Войдите в систему, чтобы оставить отзыв или комментарий
Войти